「ぼんさんが~
屁をこいた」 ピタ!
「ぼんさんが~ 屁をこいた」 ピタ!
このフレーズは「だるまさんがころんだ」の関西弁バージョンで
「お坊さんが屁をこいた」というまったく意味のわからん言葉である。
ま 鬼ごっこの時に10数える掛け声ですな。 って今も使うんかな?
カボチャをついばむヒヨドリにマーボーが迫って行く様がおかしくて。
「ぼんさんが~
ドドドッ! と「まっちゃん」が駆け寄り おしま~い。
このフレーズ懐かしいわぁ。 ( ´艸`)
ブログランキングに参加してます。 好きな猫の顔をクリックして応援してや~。
屁をこいた」 ピタ!
「ぼんさんが~ 屁をこいた」 ピタ!
このフレーズは「だるまさんがころんだ」の関西弁バージョンで
「お坊さんが屁をこいた」というまったく意味のわからん言葉である。
ま 鬼ごっこの時に10数える掛け声ですな。 って今も使うんかな?
カボチャをついばむヒヨドリにマーボーが迫って行く様がおかしくて。
「ぼんさんが~
ドドドッ! と「まっちゃん」が駆け寄り おしま~い。
このフレーズ懐かしいわぁ。 ( ´艸`)
ブログランキングに参加してます。 好きな猫の顔をクリックして応援してや~。
コメント
コメント一覧 (11)
鬼ごっこだから10音が大切なのですよね~意味は お坊さんもダルマさんも、ないなぁ(^^ゞ
ヒヨドリさんは優雅にお食事中ですが、マーボー姫はピタ!っと上手そう(*^^)v
途中参加する気マンマンな「まっちゃん」の後ろ姿、何故か笑える~\(^o^)/❤
「ぼんさんが〜 屁をこいた〜 大変に〜 臭かった!」ピタ!
ではなかったですか?
京都は、臭かったまでありますよー
「何すんのよっ!」と襲い掛かる?!
タイトル見た瞬間、「屁をこいた! なつかし〜〜」
って、何十年ぶりに思い出しました。
まっちゃん、もっと慎重に近づかないね〜 (^^;
「ぼんさんが屁をこいた」子供の頃ようやってましたwww
だるまさんがころぶのと、お坊さんがおならをするのなら
どっちが現実的かというと絶対関西の勝ちやと思うんですけど。
そういう問題ではないですか。。。?
まっちゃん、どこにでもこういう子がいてますなあ(^^)
私が幼少の頃にもふつーに言ってました!
ウチの息子のときには『だるまさんがころんだ』になってましたけど。
10数えるのは「インデアンのふんどし」でした。誰に訊いてもなんでそう言うんか知りませんでしたけど(笑) 小学生の時 兵庫県に引越して来て カルチャーショック受けました。坊さんの屁 って 坊さんの屁って!
和歌山は高野山があるので 日頃から 「お大師っさん」って尊敬と親しみを込めて口にしており ぼんさん とは誰も言わんかったなぁ〜
「だるまさんがころんだ」より好きだわ。
マーボーちゃん体勢を低くして猫さんらしいですな。
ドドドッ!のまっちゃんもいいねぇ。
あんよが可愛い!